「名誉教授」は「professor emeritus」。 ではemperor emeritusは?
2023.5.8
こんにちは、兵庫県三田(さんだ)市、えんどう英語塾の大樹先生です。
今回は英字新聞から拾った面白い表現をお届けします。
emeritus [iméritəs]は「名誉退職の」という意味です。
カタカナ表記するとイメリタス。
私が単語学習をしている時はprofessor emeritus (emeritus professor)で覚えました。
タイトルにあるように「名誉教授」という意味です。
では emperor emeritusはどんな意味になるでしょうか?
これは日本の誰かのことです。
emperorは「皇帝」という意味ですから、直訳すると「名誉皇帝」となりますね。
日本のemperorは「天皇」のことですから「名誉天皇」となります。
もうお分かりですね、emperor emeritusの答えは「上皇」です。
文中では大文字で表記され、Emperor Emeritusとなっていますよ。
私はこの表現を知った時「なるほどなー」なと思いました。
英字新聞を読んでいて改めてその表現に出会ったので皆さんに知って欲しいと思ってブログにしました。
なお、「上皇后」は「empress emerita」で、これも文中では大文字で表記されています。